-
1 form
[fɔːm] 1. сущ.1) форма; внешний вид; внешнее очертаниеThe cookies were in the form of squares. — Печенья были квадратной формы.
Syn:This coat really fits one's form. — Это пальто действительно хорошо сидит.
Syn:3)а) форма, видabridged / condensed form — сокращённая форма, сокращённый вариант
convenient / handy form — удобная форма
- take the form ofThe book came out in abridged form. — Книга издана в сокращённом виде.
Syn:б) лингв. форма- colloquial form
- combining form
- diminutive form
- free form
- inflectional form
- obsolete form
- plural form
- singular form
- surface form
- underlying formв) мат. формаname form — лог. называющая форма
4) вид, разновидностьThe ant is a form of insect. — Муравей - это вид насекомых.
Ice is water in another form. — Лёд - это вода в ином виде.
Syn:6) иск. вид, форма; композицияYou paint well, but your work lacks form. — С красками у тебя всё в порядке, но твоя картина плохо построена.
In painting colour is subordinate to form. — В живописи цвет подчиняется форме.
Syn:7) установленный порядок, церемония, этикет, обряд; формальность- as a matter of formThey didn't follow the traditional form of the marriage service. — Они не придерживались традиционной церемонии бракосочетания.
- in due form
- in proper formSyn:8)Syn:б) бланк, образец, форма; анкетаto fill in a form брит., to fill out a form амер., to fill up a form уст. — заполнить бланк
tax return form — амер. бланк декларации о доходах
9) манеры, поведениеgood / proper form — хороший тон, хорошие манеры
bad form — дурной тон, плохие манеры
in full / great form — со всеми церемониями, по всей форме
It's bad form to come late to a formal reception. — На официальную встречу опаздывать неприлично.
Syn:The horse is in form. — Лошадь вполне подготовлена к бегам.
She was in superb form today. — Она была сегодня в превосходной форме.
If she's in form, she can win the match easily. — Если она будет в форме, она легко выиграет матч.
Syn:11) разг. весёлость, живость, хорошее настроениеHe was in great form after his breakfast. — Он был в прекрасном настроении после завтрака.
Syn:12) судимость, "полицейское досье"You can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind you. — Ты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости.
There's loads of form written down on my conviction card. — В моём досье записана масса судимостей.
13) скамьяSyn:14)а) тех. модель; (литейная) формаWhen the cement has hardened, the form is removed. — Когда цемент затвердел, форма удаляется.
Syn:б) амер.; = formeв) стр. опалубка••2. гл.1)а) придавать форму; строить, создавать (по образцу, модели; в соответствии с чем-л.)to form of / out of / from smth. — делать, создавать из чего-л. (какого-л. материала)
to form into smth. — придавать форму чего-л.
state formed along republican lines — государство, созданное в соответствии с республиканскими идеями
Syn:б) принимать форму, вид- form layers- form strataв) ( form into) воен. строить, строиться ( в определённом порядке)The soldiers formed into battle order. — Солдаты выстроились в боевом порядке.
2)а) воспитывать, вырабатывать, формировать (характер, качества, стиль)mind formed by classical education — ум, сформированный классическим образованием
to form one's style on / upon good models — вырабатывать свой стиль на хороших образцах
Syn:б) строить (поведение по какому-л. образцу)3) приобретатьHe formed the habit of peering over his glasses. — У него выработалась привычка смотреть поверх очков.
He formed no friends. — Он не приобрёл друзей.
Syn:4)а) составлять, образовыватьThe sofa is formed of three separate sections. — Диван составлен из трёх отдельных секций.
Yeomen and tradesmen formed the bulk of the insurgents. — Мелкие землевладельцы и торговцы составили основу повстанцев.
б) включать в себя, содержать•Syn:5)а) организовывать, формировать, образовыватьThey formed an army out of rabble. — Они создали армию из сброда.
We were commanded to form ourselves into a ring. — Нам приказали встать в круг.
Syn:б) организовываться, формироватьсяThe dancers formed a line. — Танцоры выстроились в ряд.
Each column of soldiers marched away as soon as it formed. — Как только солдаты выстраивались в колонну, она тут же выступала.
Syn:6)а) создавать, составлятьHenry VIII was the first English king to form a gallery of pictures. — Генрих VIII был первым английским королём, создавшим картинную галерею.
Syn:б) создавать, вырабатывать, формулировать (план, мнение и т. п.)в) возникать, создаваться, образовыватьсяFog forms in the valleys. — Туман возникает в долинах.
A sheet of ice had formed in front of Proctor's house. — Перед домом Проктора образовалась ледяная корка.
Syn:7) лингв. образовыватьThe verbs of the strong conjugation form the past tense by a change of the root vowel. — Глаголы, относящиеся к сильному спряжению, образуют прошедшее время изменением корневой гласной.
8) тех. формоватьSyn:9) ( form into) преим. страд. включать как часть (чего-л.)The new train will be formed into the regular timetable from next Monday. — Со следующего понедельника новый поезд будет включён в регулярное расписание.
•- form up -
2 end-use energy
- энергия, используемая потребителем
- конечная форма энергии, используемая потребителем
конечная форма энергии, используемая потребителем
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
энергия, используемая потребителем
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > end-use energy
-
3 alternative energy form
Энергетика: альтернативная форма энергииУниверсальный англо-русский словарь > alternative energy form
-
4 end-use energy
Электротехника: конечная форма энергии, используемая потребителем -
5 form of energy
Техника: форма энергии -
6 intermediate form of energy
Электрохимия: переходная форма энергииУниверсальный англо-русский словарь > intermediate form of energy
-
7 heat
теплота- 1. Энергия, которая переносится в направлении более низкой температуры. 2. Форма энергии, которой обмениваются система и ее оборудование, или части системы, характеризирующиеся разностью температуры между ними.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > heat
-
8 heat
теплота- 1. Энергия, которая переносится в направлении более низкой температуры. 2. Форма энергии, которой обмениваются система и ее оборудование, или части системы, характеризирующиеся разностью температуры между ними.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > heat
-
9 end-use energy
конечная форма энергии, используемая потребителем -
10 тепловая энергия
Тепловая энергияФорма энергии, связанная с движением атомов, молекул или других частиц, из которых состоит тело. По сути, тепловая энергия — это энергия механических колебаний структурных элементов вещества (будь то атомы, молекулы или заряженные частицы). Тепловая энергия может выделяться благодаря химическим реакциям (горение), ядерным реакциям (ядерный синтез), механическим взаимодействиям (трение). Тепло может передаваться между телами с помощью теплопроводности, конвекции или излучения. -
11 thermal energy
Тепловая энергияФорма энергии, связанная с движением атомов, молекул или других частиц, из которых состоит тело. По сути, тепловая энергия — это энергия механических колебаний структурных элементов вещества (будь то атомы, молекулы или заряженные частицы). Тепловая энергия может выделяться благодаря химическим реакциям (горение), ядерным реакциям (ядерный синтез), механическим взаимодействиям (трение). Тепло может передаваться между телами с помощью теплопроводности, конвекции или излучения. -
12 waveform
форма волны
форма сигнала
Функция, характеризующая распределение электромагнитной волны в пространстве или описывающая зависимость изменения параметров электрического сигнала (напряжения, тока, мощности) от времени и частоты. Форма волны или сигнала может быть синусоидальной, прямоугольной, треугольной, пилообразной или другого, произвольного вида. См. sawtooth ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
форма колебания
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > waveform
-
13 QF
- форма отчётности по качеству
- тепловое напряжение сечения камеры сгорания
- зарегистрированные энергетические мощности, не входящие в энергокомпании
- добротность
добротность
1. Количественная характеристика потерь колебательной системы при резонансе, равная
где Wк - полный запас энергии колебаний при резонансе;
Wп - потери энергии за период
[ Физический энциклопедический словарь]
2. Количественная мера потерь колебательной системы. Показывает, во сколько раз амплитуда вынужденных колебаний при резонансе превышает амплитуду на частоте, много меньшей резонансной при одинаковой внешней силе
3. Отношение резонансной частоты спектра колебаний к его ширине на уровне 0,707 от максимального значения амплитуды спектра
Примечание
Определения 2 и 3 являются достаточно точными для систем с высокой добротностью (Q >(5-10)), определение 1 пригодно во всех случаях
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
добротность (1)
коэффициент добротности (1)
-
[IEV number 151-15-45]
добротность (2)
коэффициент добротности (2)
-
[IEV number 151-15-46]EN
quality factor (1)
Q factor (1)
for a capacitor or inductor under periodic conditions, ratio of the absolute value of the reactive power to the active power
NOTE 1 – The quality factor is a measure of the losses, usually unwanted, in a capacitor or an inductor.
NOTE 2 – The quality factor depends generally on frequency and voltage.
[IEV number 151-15-45]
quality factor (2)
Q factor (2)
for a resonant circuit at the resonance frequency, 2π times the ratio of the maximum stored energy to the energy dissipated during one period
NOTE – The quality factor is a measure of sharpness of the resonance.
Source: 801-24-12 MOD
[IEV number 151-15-46]FR
facteur de qualité (1), m
facteur de surtension (1), m
pour un condensateur ou une bobine d'inductance en régime périodique, rapport de la valeur absolue de la puissance réactive à la puissance active
NOTE 1 – Le facteur de qualité caractérise les pertes, généralement non désirées, dans un condensateur ou une bobine d'inductance.
NOTE 2 – Le facteur de qualité dépend généralement de la fréquence et de la tension.
[IEV number 151-15-45]
facteur de qualité (2), m
facteur de surtension (2), m
pour un circuit résonant fonctionnant à la fréquence de résonance, 2π fois le rapport de l'énergie maximale emmagasinée dans le circuit à l'énergie dissipée pendant une période
NOTE – Le facteur de qualité caractérise l'acuité de la résonance.
Source: 801-24-12 MOD
[IEV number 151-15-46]Синонимы
EN
DE
FR
зарегистрированные энергетические мощности, не входящие в энергокомпании
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
тепловое напряжение сечения камеры сгорания
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
форма отчётности по качеству
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > QF
-
14 shape
форма; вид; очертание; профиль; конфигурация; тело; образец, модель; придавать форму -
15 comments form
форма для представления замечаний
(напр. в Международное агентство по атомной энергии об инвентаризации ядерного материала)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > comments form
-
16 oscillography
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > oscillography
-
17 signal design
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > signal design
-
18 signal waveform
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > signal waveform
-
19 wave form
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wave form
-
20 wave shape
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wave shape
См. также в других словарях:
форма энергии — energijos rūšis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. energy form; energy kind vok. Energieart, f; Energieform, f rus. вид энергии, m; разновидность энергии, f; форма энергии, m pranc. espèce d’énergie, f; mode d’énergie, m … Fizikos terminų žodynas
конечная форма энергии, используемая потребителем — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN end use energy … Справочник технического переводчика
форма испытательного сигнала «ограниченная синусоида» — форма испытательного сигнала «ограниченная синусоида» Форма сигнала, представляющего собой периодическую функцию времени, в которой каждая половина волны состоит из трех частей: части 1, начинающейся от нуля и следующей синусоидальной … Справочник технического переводчика
форма испытательного сигнала «треугольные импульсы» — форма испытательного сигнала «треугольные импульсы» Форма сигнала, образованного основной составляющей напряжения и третьей и пятой гармоническими составляющими с определенными фазовыми сдвигами. [ГОСТ Р 51317.4.13 2006] Тематики… … Справочник технического переводчика
форма для представления замечаний — (напр. в Международное агентство по атомной энергии об инвентаризации ядерного материала) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN comments form … Справочник технического переводчика
форма сейсмической волны — Распределение амплитуд и энергии .сейсмической волны во времени и пространстве [ГОСТ 16821 91] Тематики сейсморазведка … Справочник технического переводчика
форма сигнала — — [Интент] Тематики качество электрической энергиирелейная защитасчетчик электроэнергии EN oscillographysignal designsignal waveformwave formwave shapewaveformwaveshape … Справочник технического переводчика
Форма вины — Вина в уголовном праве психическое отношение лица к совершаемому общественно опасному действию или бездействию и его последствиям, выражающееся в форме умысла или неосторожности. Учение о вине является крайне важной составляющей уголовного права … Википедия
Форма. — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
вид энергии — energijos rūšis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. energy form; energy kind vok. Energieart, f; Energieform, f rus. вид энергии, m; разновидность энергии, f; форма энергии, m pranc. espèce d’énergie, f; mode d’énergie, m … Fizikos terminų žodynas
разновидность энергии — energijos rūšis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. energy form; energy kind vok. Energieart, f; Energieform, f rus. вид энергии, m; разновидность энергии, f; форма энергии, m pranc. espèce d’énergie, f; mode d’énergie, m … Fizikos terminų žodynas